アパラチアン・トレイル・ハイカーへの手紙 by アミタン・セバラジャ

親愛なる友人へ、

私は、あなたが感じているであろう気持ちのいくつかを想像することしかできない。そしてすべての疑問:荷物は軽いだろうか?ブーツかトレイルランナーか?メイン州に雨は降るのか?ラーメンは飽きるだろうか? 下着は2枚では多すぎるか?

間に合うだろうか?  

私はあなたに物語を提供することができる。 もしかしたら、あなたのお腹の中にいる蝶に、何か着地点を与えてくれるかもしれない。

初めてアパラチアン・トレイルの大きなハイキングに出かけたとき、装備は後回しだった。 私はまだ自分が何を知らないのかを知らなかった。 けれども私は、何千マイルものトレイルで培われ、認識されるようになった、名もなき「引き」を知っていた。 アップルパイがキッチンのカウンターで冷めているのを見たときに感じるものだ。 それは必ずしも約束された喜びではなく、目を閉じて深呼吸をしたときの静けさに感じる、ある場所へのホームシックのような、はるかに深遠な何かを呼び起こすものなのだ。

ウェールズ語にはこれを表す言葉がある:Hiraeth。 それはある場所への憧れであることもある。ある時は、恋しい人のために用意した空の椅子と満腹の皿。

私のは、まだ知らないことのためだった。

こうなった。  

手紙の全文を読む

最終更新日

December 24, 2024

執筆者
写真サムネイル ブログ執筆者

ベン・カークランド

その他のコンテンツを見る

該当事項はありません。

メディア

A lightweight backpacking filter like the Sawyer Squeeze catches bacteria and parasites, which is sufficient in the US and other infrastructure-rich countries.

Alissa Bell
ライター

メディア

This summer, try spraying your socks, shoes, shorts, and even gardening gloves our most effective tick (and mosquito) repellent for clothing.

Sam Daly
Deals Editor, the Strategist

メディア

If you want a compact, lightweight, reliable way to filter your water, look no further than the Sawyer Squeeze.

The Trek Editors
Editors