Future Roots Projectは、オクラホマ州のロータリー・クラブと協力し、浄水プロジェクトを実施しました。私たちは、汚染された水を飲み、料理をしていた農村の家族に300個のフィルターを配布しました。

この小型で使いやすいろ過システムは、ソーヤー社が5ガロンのバケツに接続できるように設計したもので、適切にメンテナンスすれば最長20年間使用できる。フィルターの掃除の時期が来たら、水が流れ出るのを止め、水を満たした注射器を使って「逆洗」することできれいにすることができる。フィルター内の極細繊維は、人工透析における腎臓と同様のプロセスで、すべてのバクテリアを99.9%除去し、下痢や寄生虫のような一般的な病気を減らします。

各配布は、汚染された水を飲むことに関する疑問や不安を解消するための教育から始まる。多くの人々は、透明でおいしい水の中にいる目に見えない微細な寄生虫が、家族を病気にする可能性があることを知らない。次はフィルターの組み立てだ。各パーツの説明の後、あらかじめ穴が開いている5ガロンのバケツにフィルターを接続する方法が示される。そして、各自が自分のフィルターを組み立て、必要なときにフィルターを掃除する方法を知っていることを証明した後、家に持ち帰る。

ロータリーや他団体のさまざまな人道的活動を見てきた中で、このプロジェクトは地域社会に最も大きな変化をもたらしています。フィルター1個につき50ドル以下で、20年間もきれいな飲み水を一世帯に提供できるなんて、感動を禁じ得ません。フューチャー・ルーツは、今後も支援者の皆様のご協力を得て、地域社会にフィルターを配布していきたいと考えています。

Related Stories

ホンジュラスの「水の女たち」を祝う
After observing these trainings in real life, I learned that Sawyer’s partnership with Water with Blessings really is so much more than giving access ...
View post
ここソーヤーでは
October 21, 2025
ソーヤーの女性主導で輝くチャリティ・パートナー
Learn more about incredible organizations like KIO empowering women all over the globe, one filter at a time.
View post
特権、視点、PCT:ホンジュラスからのきれいな水の考察
Before the PCT, I’d always considered myself “grateful” for clean water. I knew it was a privilege, but it wasn’t something I thought much about until...
View post

Frequently asked questions:

Where can I see more impact story updates?

Follow our international blog or our Instagram page. Or sign up for our newsletter to hear about giving happening all over our world.

How can I support Sawyer's global initiatives?

Donate a gift to the Sawyer Foundation to support our global clean water intiatives around the globe.

Where can I learn more about Sawyer's clean water initiatives?

Check out our international page for the latest international clean water projects, impact stories, data-driven studies and more.