ソーヤーSPF30の日焼け止めをカラビナにぶら下げ、ビーチの岩に背負ったバックパック
ソーヤーSPF30の日焼け止めをカラビナにぶら下げ、ビーチの岩に背負ったバックパック

SPFの高いもの(SPF30以上)は体温を逃がさないので寒い時期には有効だが、気温の高い時期には十分に体を冷やすよう注意してほしい。

強い日差しの条件には以下のようなものがある:

  • 低緯度(赤道付近)
  • 高地
  • 太陽のピークシーズン5月、6月、7月(北半球
  • 午前10時から午後2時までの激しい時間帯
  • 長い間日光に当たらない日が続いた後の日光浴


高温多湿の日には、汗をかいて体を冷やす必要性を考慮することが重要です。SPFの高い処方(および通気性のないマトリックス処方)は、熱の伝達を阻害する可能性があります。汗をかく機能が十分に発達していない幼い子供には、このことをよく覚えておくことが重要である。そのような場合は、SPFの低い処方の方が実際に保護効果が高いはずです。

、日焼け止めを塗った直後を涼しく乾燥した肌に塗ることができない特別な状況下では、湿った肌に密着するように処方されたソーヤのSPF50を選ぶことができます(油っぽく感じるのはそのためです)が、できるだけ涼しい肌を保つように注意してください。皮膚の薄い部分には、SPF30、あるいは特別なSPF50を一日の後半に塗り直す必要があるかもしれない。

メディア

Why use a plastic bag when you can simply screw on this end cap, specifically designed for Sawyer water filters?

ゾーイ・ゲイツ
Editor at Backpacker

メディア

In future, I’ll use gravity when I can, and squeeze when I have to.

Richard, aka "LowRange
ハイカー

メディア

For longer hikes, it’s convenient to carry a small backcountry water filter, such as a Sawyer Mini or Micro, which allows you to replenish your water from natural sources like streams or ponds.

フィリップ・ヴェルナー
Author and Backpacker