ウォーター・トレイルの標識、テキストはwater need water
ウォーター・トレイルの標識、テキストはwater need water

水・・・水が必要

それでは、簡単な水の消費量について考えてみよう。ちょっと立ち止まって、平均的な一日に水を何に、どれくらいの頻度で、どれくらいの量使っているか考えてみよう。これを読んでいる人は、ほとんどこのことを考える必要はないだろう。キッチンやバスルームの水道の蛇口まで歩いたり、冷蔵庫からろ過されたピッチャーを取り出したり、冷蔵庫に内蔵されたディスペンサーからそのままろ過された水を取り出したりすれば、清潔な飲料水を無制限に供給することができるのだ。

起床し、バスルームを使い、トイレを流し、手を洗う。顔を洗い、歯を磨く。温かいコーヒーや紅茶を入れ、朝食を準備し、水を飲み、水筒に水を入れる。朝シャワーも浴びずに、すでに何リットルの水を使ったと思いますか?着たばかりの服を洗うのにどれだけの水を使っただろうか?これは起きてから1時間以内の話である。

もし、消費した水をすべて濾過したり、処理したりしなければならなかったらどうだろう。半日、あるいは丸一日、必要な水をすべて持ち運ばなければならないとしたら?あるいはもっと長い時間?もしあなたがスルーハイカーなら、これはあなたが毎日計算する最も重要なことのひとつになるでしょう。

ダニエル・ガーケンが書いたトレイルでの水のヒントについてはこちらをご覧ください。

写真サムネイル ブログ執筆者
メディアによるトレックの紹介
トレック

アパラチアン・トレイル、コンチネンタル・ディバイド・トレイル、パシフィック・クレスト・トレイル、そしてその間にあるすべてのトレイル。私たちは長距離バックパッカーにサービスを提供することに専念しています。

私たちは長距離バックパッカーのすべてです。

アパラチアン・トレイル、コンチネンタル・ディバイド・トレイル、パシフィック・クレスト・トレイル、そしてその間にあるすべてのトレイル。私たちは、スルーハイキングと長距離バックパッキングのコミュニティに奉仕することに専念しています。

メディア

Why use a plastic bag when you can simply screw on this end cap, specifically designed for Sawyer water filters?

ゾーイ・ゲイツ
Editor at Backpacker

メディア

In future, I’ll use gravity when I can, and squeeze when I have to.

Richard, aka "LowRange
ハイカー

メディア

For longer hikes, it’s convenient to carry a small backcountry water filter, such as a Sawyer Mini or Micro, which allows you to replenish your water from natural sources like streams or ponds.

フィリップ・ヴェルナー
Author and Backpacker